

Beaucoup d’échanges ont eu lieu toute la journée. Que cela soit en atelier ou sur le forum, l’impression était au foisonnement. D' après Fabien Cazenave, rédacteur en chef de la version française du Taurillon, "la diversité des invités a permis ainsi à tout le monde de se reconnaître dans ses questionnements : les questions « dures » n’ont pas été évitées comme lorsque Romano Prodi parlait de l’entrée ou non de la Turquie, de la place de l’Europe dans les médias publics télévisés, de comment protéger l’environnement au niveau européen, etc".

Café littéraire avec des professeurs d' histoire Français et Allemands, chargés de rédiger des manuels scolaires "européens"
Lire ici le compte rendu de ces rencontres dans la version française du Taurillon -
0 comments :
Enregistrer un commentaire
Vous devez être connecté pour commenter - Inscrivez vous...